camelliakyoto OP ,
@camelliakyoto@mastodon.social avatar

Towards the middle of April parts of the canal beside the Philosopher's Path (哲学の道) become a river of petals.

The phrases 'hana-no-ukibashi' (花の浮橋 'floating bridge of flowers') and 'hanaikada' (花筏 'flower raft') both describe water thick with petals.

#哲学の道 #京都 #Japan #cherryblossoms #花筏 #花の浮橋

The end of cherry blossom season comes quickly, rivers and the side of roads filled with fallen petals.
By mid-spring stretches of the canal beside the Philosopher's Path turn pink with fallen petals.
'Floating bridge of petals'.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • test
  • worldmews
  • mews
  • All magazines